Q:這是一個有趣的主題,除了直接描述事件,導演本身也具備理論的基礎。請問有哪些理論基礎?
E(Ella):這個城市是在複製奧地利的Hallstatt,和我的家鄉離很近,所以和我個人的關聯也非常的深。當時也有很多新聞在報導,當地居民也在議論紛紛,究竟該不該責備這種行為。於是我便藉由影片的方式來打開大家討論的空間,去探討中國人為什麼會想去複製一個這樣的城市,為什麼人們會想要居住在一個複製的城市當中。
Q:那結論有發覺到他們真的想住在一個’複製的城市嗎?
E:我希望給這個問題一個開放性的答案,在影片中我比較多是提出問題,而不是給予標準答案,是透過影像及音樂的設計,帶領大家去思考。
Q:今天我們影片的女主角也來到現場,想請問妳是怎麼認識Ella,並且參與這個拍片計畫?後來對這個議題後有什麼想法?
Y:會認識Ella是因為朋友的介紹。當我聽了Ella的拍攝想法後,我覺得很好,因為這正是中國現在發生的問題,但我們有時候會選擇逃避這個問題,可是問題在這裡,我們必須解決。所以透過這樣的方式,讓大家看到、知道問題,不論中國人或中國政府,我們都需要更多時間去成長。我希望中國人也有機會可以看到這部片子。
Q:Ella是怎麼和妳說明妳要演出的角色?
Y:她其實就是告訴我要唱哪些歌,讓我回去可以好好練一下。然後現場給我一些動詞,讓我去作一些動作。
Q:妳去過奧地利了嗎?
Y:去過,是在拍這部片之後。
Q:妳是先看到中國的仿冒品,接著再看到真品。所以在看過兩者之後你有什麼感覺?
Y:這感覺真的挺深刻的。我在中國看到的那城市是真的很漂亮,也很乾淨整齊,但是當我進到屋子裡面,和我們一般中國家庭一樣。但是當我在Hallstatt小鎮逛時,我看到的是非常個人的東西,例如庭園,給人看到的感覺就式庭院的主人,他非常呵護自己的東西,他會將自己對生活的理解和熱愛放在自己的家裡。但是中國不是,大家都是一樣的,好像缺失了一些個人特色的東西。
Q:我也要問問Ella,在中國拍片找人參與訪談有遇到什麼問題嗎?
E:的確有些困難,當時應徵了很多人,但是這些人後來很多都不願意出現在影片當中,因為害怕背負反政府的意思。
Q:那妳後來是怎麼說服這些影片中接受採訪的人?
E:因為沒辦法找到真正的建商,所以就只好找其他建築師來談談這個城鎮。
Q:請問這部片會有機會在中國上映嗎?中國當局有對影片做出什麼反映嗎?
E:目前為止沒有計劃,當地只有一些研究小組或學術單位會討論這部片。
Q:妳有嘗試去申請參加中國當地的影展嗎?
E:這是沒有意義的,畢竟這部片涉及了相當敏感的議題,是不會被影展接受的。
Y:我也很希望這部片能在中國放映,也許可以自己舉辦一些小型放映會,但這是不會通過審批的,因為中國對於院線電影的審批是很複雜的事情。
Q:影片的攝影和燈光組合相當特殊,想問導演有提供攝影師哪些建議或指示?
E:大部分都是我自己獨力拍攝的,我自己蠻喜歡這種圖片組合式的風格,我也有跟我一些攝影指導老師討論。沒有用什麼特殊燈光效果。
Q:想請問導演奧地利當地人是如何看待官方三方合作這樣的現象?
E:其實奧地利當地人是很樂觀看待這件事,因為這其實可以為當地帶來商機。包括一些商店會直接邀請中國建築師來直接複製他們的商店,這是一個快樂的結局。
Q:片中有很大篇幅在拍攝婚紗,這樣的安排有什麼特別意義嗎?
E:因為中國很特別,到處都有人在拍攝婚紗,當時這個複製的小鎮一開始還沒有人住,只是像個舞台般供新人拍攝婚紗用。同時在我們劇組拍攝過程中,另外也有韓國來的劇組在那邊拍攝。這個複製的城市對於中國,也帶動了一股很重要的影像風潮轉變。